「この味がいいね」と君が言ったから七月六日はサラダ記念日.
俵万智
俵万智
「この箱はヘンだ」と俺が感じたから今日のブログはサラダ記念日・・・・。
◇
たとえば、
ポテト・サラダっていったら、
「ああ、じゃがいも潰したサラダね」
と誰でもわかる。
ポテト・サラダっていったら、
「ああ、じゃがいも潰したサラダね」
と誰でもわかる。
マカロニ・サラダっていったら、
マカロニ入っているやつだし、
マカロニ入っているやつだし、
シーザー・サラダはレタスで、
コールスロー・サラダはキャベツを細かく切ったやつだ。
コールスロー・サラダはキャベツを細かく切ったやつだ。
さて、画像・上、「おひさまサラダ」 とある。
難解だ。
なにがどうして玉ねぎが “おひさま” なのか。
オープンエアーな野外で喰う 玉ねぎの野サラダ ってことなのか。
ま、
とはいっても、
太陽 = 元気 で健康的なイメージ + 女性受け狙いのサラダ、
ということくらいは察しがつく。
とはいっても、
太陽 = 元気 で健康的なイメージ + 女性受け狙いのサラダ、
ということくらいは察しがつく。
が、ちょっと待てよ、
今どきの女性にとって、というかサラダを好む女性にとって、
太陽 = 紫外線、できれば 「浴びたくなーい」 って代物ではないか。
今どきの女性にとって、というかサラダを好む女性にとって、
太陽 = 紫外線、できれば 「浴びたくなーい」 って代物ではないか。
太陽でこんがり小麦色より、太陽は美白の天敵である。
だから、女性受けを狙った 「おひさまサラダ」 っていうコピーは
紫外線ソースがたっぷりかかったサラダをイメージさせて、アウトである。
紫外線ソースがたっぷりかかったサラダをイメージさせて、アウトである。
が、しかしだ。
ここで注目しなければならないのは、
太陽ではなく、“おひさま” っつーおこちゃま言葉だ。
ここで注目しなければならないのは、
太陽ではなく、“おひさま” っつーおこちゃま言葉だ。
でもって、よく見れば、
「おひさまサラダ」 の書体も幼児向けのようだ。
「おひさまサラダ」 の書体も幼児向けのようだ。
ということで、
「おひさまサラダ」 のターゲットは子供、と結論付けた。
「おひさまサラダ」 のターゲットは子供、と結論付けた。
なんだか、サラダの上にちいさい国旗 (日の丸) がささっている絵が浮かぶ。
【画像・下】
以前、このシリーズで、“たべたい菜” っていうJA千葉のサラダ菜があったが、
第4弾、ひさしぶりに、廃棄パッキン・シリーズ。その4.参照。
http://blogs.yahoo.co.jp/yesornouca/48687481.html
http://blogs.yahoo.co.jp/yesornouca/48687481.html
これは、“サラダ美人に なってくだ菜”。
ハッキリいって、ずっこけた。
“たべたい菜” 同様、“なってください菜” だと思ってよくみたら、
“なってくだ菜” と来たもんだ。
“なってくだ菜” と来たもんだ。
声に出してみないと、「な」 なのか 「さい」 なのかわからないじゃないか。
いっそのこと、こういうのはどうだろう。
“菜ってくだ菜”
ついでにもうひとつ。
“サラダ美人に 菜中国 (なっちゃいな) ”
※おまけ ; まってくだ菜 Matte Kudasai- King Crimson
http://www.youtube.com/watch?v=y7sIkOUXfyE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=y7sIkOUXfyE&feature=related