メニュー 閉じる

ヤカイ と タサイ が駄目なわけ

イメージ 1

.
      きのうのブログで、野菜が安いのは、
      ヤサイ と ヤスイ、一文字ちがいのウリふたつ、
      が要因のひとつではなかろうか と睨んだわけですが、

      きょうは、それを発展させて、あるいは打破して、
      野菜=安い を 野菜=高い にするべく書いてみます。
   
             ◇

      その1;

      “安い” という字に似ている “野菜” を “高い” という字に似せてみる。

      野菜 = 高い  → ヤサイ + タカイ →→ ヤカイ

      ということで、“ヤサイ” を “ヤカイ” に変えてみる。
      すると、こんな声が聞こえてきます。

      「あれま、また残したの? ヤカイ、そんなにヤカイ?」

      高いイメージどころか、これでは逆効果です。

             ◇

      その2;

      野菜 = 高い  → タカイ + ヤサイ →→ タサイ

      ということで、“ヤサイ” を “タサイ” に変えてみる。
      すると、こんな声が聞こえてきます。

      「なに買ったの? タサイ? タッサ~、タサイよ。タサタサだよ」

      高いイメージどころか、これでは逆効果です。

             ◇

      その3 (おまけ、イングリッシュ・バージョン);

      野菜 = 高い  → 高い → ハイ・プライス + ヤサイ →→ ハイサイ

      ということで、“ヤサイ” を “ハイサイ” に変えてみる。
      すると、沖縄な音楽が聞こえてきて・・♪

      「なに、ハイサイ?・・・、オジサン?」

      

             ◇
        

      ・・こんなくだらない文に2時間くらい費やしていて、
      われながら情けなくなります。(これじゃ~過疎るわな~)

      きのうにつづき、なんだかな~。

.

Posted in 心中のつぶやき

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です