メニュー 閉じる

 夜想と野草

イメージ 1

ずぅーと昔の20代前半、ファッション小物のメーカーに居たとき、

そこのデザイナーのコに、

「本屋でみつけて、好きそうかな、と思って」

と手渡された本(雑誌)が『夜想(やそう)』という本でした。

わたしはパラリ、ページをめくりながら、

〈ああオレって、こんなにもダークサイドなイメージだったんだ・・・〉

と暗くなったキオクがあります。

すこし前、テレビで、セカンド・ライフを田舎で送っているオジサンが

「野草がねぇ~、かわいいんですよぉ~」と画面のなかでハシャイでいました。

田舎に住んでいると、たしかにヒトよりも花のほうが目立つ感じがします。

見方を変えれば、ビビッドな色の服を着れば、花じゃあないんだから、となります。

で、このあいだ、遠くの畑にいく車中で、フト思いました。

よく芸能人とかで、「食べられる野草」の話をするヒトがいますが、

野草は「やそう」だから、食べられる、ということに気がつきました。

「やそう」ったら、薬草みたいで、なにか体に、よさそう→よさぁそう→やそう。

ところが日本語ってやつは、一個の漢字で2つも3つも読み方があるわけで、

野草を「のぐさ」と読んだら、もう“食べられる”というより、

アウトドアな排便のイメージ浮かんで、食べたくなくなるでしょう。

たとえ「ぐ」を濁らせないで「く」に変えたところで、(ちなみに、「のくさ」)

関西方面のヒトに思いっきり、「くっさ~」ってつっ込まれるのがオチです。

野草は「やそう」でよかった、

そんなことを思いながら、畑にむかいました。

※写真はブルーベリーの花

もうちょっとだけ、ホームペイジ・オープン記念にアドレス貼っときます。
 是非、ご覧ください。
 http://www.shimonitafarm.com

Posted in キオクのキロク

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です